अर्नेस्तो कार्देनाल की कविताओं का अनुवाद :

मै तुम्हे ये कवितायेँ देता हूँ :अर्नेस्तो कार्देनाल
अनुवाद -नरेन्द्र जैन -अंततः :कविता का सिलसिला



पहली किश्त

अंततः ख्याल रक्खो
क्लौडिया जब तुम
मेरे पास होती हो
क्योंकि हल्की सी जुम्बिश
कोई शब्द
क्लौडिया की एक आह
कोई हल्की सी भूल
शायद विशेषज्ञ एक दिन इसकी जांच करेंगे
और क्लौडिया का यह नृत्य
शताब्दियों तक याद रक्खा जाएगा !!


2

तुम जिसे मेरी कविताओं पर गर्व है
इसलिए नहीं की मैंने इन्हें लिखा
बल्कि इसलिए की वे तुम्हारी प्रेरणा थीं
हालांकि वे तुम्हारे खिलाफ लिखीं गईं थीं
तुम
बहुत बढिया कविताओं को प्रेरित कर सकती थीं
तुम
बेहतर कविताओं को प्रेरित कर सकती थीं .



अर्नेस्तो कार्देनाल स्पानी भाषा के महत्व पूर्ण कवि रहे हैं . कहीं हद्द तक एजरा पाउंड की कविताओं से समानता रखने वाली अर्नेस्तो की कवितायेँ उनके राजनीतिक विचारों का मुखर स्वर हैं . १९७९ में सोमोज़ा के खिलाफ क्रान्ति और तख्ता पलट की कार्यवाही हुई थी . अर्नेस्तो की कविताओं ने इस पूरे आन्दोलन को विचारात्मक आधार दिया था .
अर्नेस्तो और उनकी कविताओं , विचारों के बारे में आपकी जानकारियाँ आमंत्रित हैं .

टिप्पणियाँ

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

बाहर मै ... मै अंदर ...

बाज़ार